2007年07月 / 06月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫08月

2007.07.21 (Sat)

カエサルとは私のことかとシーザー言い・・・

先日、楽譜を頼むのに楽器店の楽譜売場に電話をしました。
欲しかったのは「ディアベリの連弾曲集作品149」
電話の向こうの声が、いまいち変に聞こえて不思議に思っていたのですが、楽譜が届いてみて、わかりました。

ディアベルリ ピアノ連弾曲集(1) 旋律的小品  解説付 ディアベルリ ピアノ連弾曲集(1) 旋律的小品 解説付
全音楽譜出版社出版部 (2005/06/08)
全音楽譜出版社
この商品の詳細を見る


表記がディアベリじゃなくて、ディアベルリなんですね。
この楽譜「ディアベリ」で検索してもヒットしません。

あれ〜私の覚え違い?と思って、昔のソナチネアルバムを引っ張り出してみると、
やっぱりディアベリじゃないの。
生徒になんと言えばよいのでしょうねぇ。

そういえば最近のツィルニー練習曲、30番、40番とかは「ツェルニー」なのに
「やさしい20の練習曲」は「チェルニー」になっているわ。
編集した成田稔子氏が区別したかったのかしら?

外国語を日本語に直すのだから、無理があるのはわかるけれど、
できれば国内で統一してほしいと思います。
せめて、同じ出版社の中では統一してくれないのかしら?

ベートーベン→ベートーヴェンくらいはまだ許せるけれど、
ワーグナーにいたっては、ヴァーグナー、ヴァグナー、果てはワグネル
こうなると誰だかわからなかったりして、困ります。

そうそう、ワーグナーと言えば、ワーグナーの楽劇「パルシファル」
これの、典拠となった、フォン・エッシェンバハの「パルチヴァール」
そして、アーサー王の円卓の騎士のひとりである「パーシヴァル卿」
同一人物だって気がついたのはつい最近です。
違う名前なんだもの・・・

それに、アーサー王と円卓の騎士にでてくる「トリスタンとイズー」
「トリスタンとイゾルデ」のことだとわかったのもやはり最近のこと。

気がつくのが遅すぎるって・・・

ピアニストのクリスティアン・ツィンマーマン(Zimmerman)
ジメルマンと書かれていた時にはひっくり返って笑いました。
本人知らないでしょうね。

気づくのが遅い あるまんど は
70年代のディスコ・シーンで大旋風を巻き起こした「♪ジン ジン ジンギスカ〜ン」のこの曲が
「ジンギスカン」→「チンギス・ハーン」のことで、
焼き肉ではないと知ったのもごく最近。
ついでにドイツ出身の男女混成ユニットだったって・・・(当時の西ドイツです)
どんな曲か思い出せない方、聞いてみてください。
(70年代に生まれた方は知らないと思います・・・笑)
数年前に誰かがカバーして歌っていたかな?

My Sound無料視聴 ジンギスカン→こちら

EDIT  |  08:21  |  音楽雑学  |  TB(1)  |  CM(4)  |  Top↑
 | BLOGTOP |